- アルバムの紹介
- 歌詞
- アルバムリスト
- 歌手の紹介
MONKEY MAJIK( モンキーマジック )
-
Headlight
作詞:Maynard/Blaise/tax 作曲:Maynard/Blaise
そうか…失せる sorry No luck 途中で empty 今も never thought you'd bring me down More wine 誰の真似 So wise ここに立って これからどうなる change my life It's never gonna bring me down No never gonna bring me down 昇って沈む日が笑っていた It's never gonna bring me down No never gonna bring me down I got up and I changed my life どうして人はみんな 昨日に 寄り添うの 哀しみを 知っていながら I've gotta live on 'cause now I'm moving on 世界は 囁いて やさしさに つつまれた ありがとう キミの聲で たちあがる And now I'm moving on Now I don't know where I need to go There's always kindness standing by your side I watch the rain fall just like I knew it would There's room to go on And now I'm living on Last night I woke up in the night たった一度きりの いつも囚われ spider web ほらすぐそこには straight line がんじがらめ headlight headlight これからどうなる change my mind It's never gonna bring me down No never gonna bring me down もっと沢山の歌詞は ※ Mojim.com 昇って沈む日が笑っていた It's never gonna bring me down No never gonna bring me down I got up and I changed my life そうして 人はみんな 明日に 寄り添うの 喜びを 知っているから I've gotta live on 'cause now I'm moving on 世界は 囁いて やさしさに つつまれた ありがとう キミの聲で たちあがる And now I'm moving on 遠く古い記憶に怯えていた 今が強く高くなる程に 夜が明ければ全てなくして 迫りくる When will it come again 世界は 煌めいて さよなら このひかりよ だからもう 迷わないで たちあがる And now I'm living on 世界は 囁いて やさしさに つつまれた ありがとう キミの聲で たちあがる And now I'm moving on Now I dont't know where I need to go There's always kindness standing by your side I watch the rain fall just like I knew it would There's room to go on So now I'm living on Oooh! I watch the rain fall just like I knew it would There's room to go on And now I'm living on
[中譯]
作詞:MaynardBlaise 作曲:MaynardBlaise
そうか…失せる sorry 的確…為失去而感傷 No luck 途中で empty 每當回顧總會半途空蕩 今も never thought you'd bring me down 就算今天 也從來未曾想過你會使我崩潰 More wine 誰の真似 更多的酒精 就像其他人一樣 So wise ここに立って 所以睿智 在這裡停留 これからどうなる change my life 以後又該怎麼 改變我的生活
It's never gonna bring me down 它從未曾將我擊潰過 No never gonna bring me down 永遠永遠都不會讓我一蹶不振 昇って沈む日が笑っていた 升起又沉下的太陽也在微笑著 It's never gonna bring me down 它從未曾將我擊潰過 No never gonna bring me down 永遠永遠都不會讓我一蹶不振 I got up and I changed my life 我將要站起來 改變自己的生活
どうして人はみんな 為什麼所有的人們 昨日に 寄り添うの 在昨天會相互親近呢 哀しみを 知っていながら 明明已經知曉之中的悲哀 I've gotta live on 'cause now I'm moving on 我會繼續活下去 因為早已將困難拋之腦後
世界は 囁いて 世界在低聲私語 やさしさに つつまれた 被包裹在溫柔之中 ありがとう キミの聲で 謝謝你 因為你的聲音 たちあがる 讓我重新站起來 And now I'm moving on 現在我將繼續前行 Now I don't know where I need to go 雖然我不知該去向何處 There's always kindness standing by your side 你身邊一直環繞的他人的親切 I watch the rain fall just like I knew it would 看著傾盆大雨 就像我預知他們的結局 There's room to go on 總會有下一個家 So now I'm living on 所以現在我安然生活
Last night I woke up in the night 昨夜我清醒在半夜時分 たった一度きりの 但卻僅僅只有一次 いつも囚われ spider web 一直以來都被囚在蜘蛛網中 ほらすぐそこには straight line 你看馬上這里又會出現直線 がんじがらめ headlight headlight 被前照燈所緊緊束縛 これからどうなる change my mind 以後又該怎麼改變我的思想
It's never gonna bring me down 它從未曾將我擊潰過 No never gonna bring me down 永遠永遠都不會讓我一蹶不振 昇って沈む日が笑っていた 升起又沉下的太陽也在微笑著 It's never gonna bring me down 它從未曾將我擊潰過 No never gonna bring me down 永遠永遠都不會讓我一蹶不振 I got up and I changed my life 我將要站起來 改變自己的生活
そうして 人はみんな 于是所有的人們 明日に 寄り添うの 明天也會相互親近呢 喜びを 知っているから 因為已經知曉之中的喜悅 I've gotta live on 'cause now I'm moving on 我會繼續生活下去 因為我早已將困難拋之腦後
世界は 囁いて 世界在低聲私語 やさしさに つつまれた 被包裹在溫柔之中 ありがとう キミの聲で 謝謝你 因為你的聲音 たちあがる 讓我重新站起來 And now I'm moving on 現在我將繼續前行
遠く古い記憶に怯えていた 對遙遠的那段記憶膽怯不已 今が強く高くなる程に 現在愈是堅強就愈發覺得恐懼 夜が明ければ全てなくして 一夜之間所有一切都消失不見 迫りくる 恐怖又壓迫而來 When will it come again 不知何時又會再次襲來
世界は 世界變得 煌めいて 璀璨不已 さよなら 再見了 このひかりよ 那光芒(恐懼)啊 だからもう 因為我已經 迷わないで 不再迷惘 たちあがる 重新站起來 And now I'm living on 現在我安然生活
世界は 囁いて 世界在低聲私語 やさしさに つつまれた 被包裹在溫柔之中 ありがとう キミの聲で 謝謝你 因為你的聲音 たちあがる 讓我重新站起來 And now I'm moving on 現在我將繼續前行 Now I dont't know where I need to go 雖然我不知該去向何處 There's always kindness standing by your side 你身邊一直環繞的親切 I watch the rain fall just like I knew it would 看著傾盆大雨 就像我預知他們的結局 There's room to go on 總會有下一個家 So now I'm living on 所以現在我安然生活 Oooh! I watch the rain fall just like I knew it would 看著傾盆大雨 就像我預知他們的結局 There's room to go on 總會有下一個家 So now I'm living on 所以現在我安然生活
- 綠君子[中譯] の歌詞提供に感謝
- 尚恩 の歌詞訂正に感謝
|